את מוראו לא תיראו

כחלק מנבואת ישעיה בתחילת ספרו על גלות עשרת השבטים, הוא אומר את הדברים הבאים, שאביא בצירוף כמה מפרשים –

ישעיה ח –
יא כִּי כֹה אָמַר יְהוָה אֵלַי כְּחֶזְקַת הַיָּד וְיִסְּרֵנִי מִלֶּכֶת בְּדֶרֶךְ הָעָם הַזֶּה לֵאמֹר. 

שד"ל –
בחזקת היד – הנבואה נקראת יד ה׳, כאלו האל דוחה בידו את הנביא לומר דברים ולעשות מעשים שלא היה אומר ועושה מלבו. והנה ישעיה משתף עצמו עם בני עמו, ואומר שגם הוא היה תועה והיה מתירא מארם ואפרים, אלא שהאל צוה לו בהפך בחזקת היד הידועה, היא ידו של הקב״ה שאין לעמוד לפניה.

ויסרני – (צרי הרי״ש מורה שהמלה לשון עתיד והיא מן הקל, וחסרה יו״ד השרש, כמי וֱאְסָרֵם (הושע י׳:י׳) ראב״ע וגיזניוס. וטעם הוי״ו כמו למען, כמו ואעלים עיני בו (שמואל א י״ב:ג׳) כדי שאעלים עיני בו), אף כאן ויסרני, אמר לי כדי ליסרני כלומר להוכיחני, לבלתי אלך בדרך העם הזה.

יב לֹא תֹאמְרוּן קֶשֶׁר לְכֹל אֲשֶׁר יֹאמַר הָעָם הַזֶּה קָשֶׁר וְאֶת מוֹרָאוֹ לֹא תִירְאוּ וְלֹא תַעֲרִיצוּ.

שד"ל –
לא תאמרון קשר – לא יתכן שיצוה (כפירוש גיזניוס ואחרים) שלא לקרוא קשר למה שהעם יודעים שהוא קשר, ואף אם איננו קשר של קיימא, הנה עתה קשר הוא, ואיך לא יקראוהו קשר. אמנם מלת קשר משמשת לשון צעקה, כמו ותאמר קשר קשר (דברי הימים ב כ״ג:י״ג), והטעם אל תצעקו קשר! מפני שֶקָשְֽרוּ עליכם ארם ואפרים.

ומלת תאמרו ענין צעקה, כמו ותאמר קשר קשר בדברי הימים, ובקצת ספרים גם במלכים (מלכים ב י״א:י״ד), והצעקה היא סימן הפחד, ואחר כך פירש ואת מוראו לא תיראו ולא תעריצו, אל תעשו אותו (במחשבתכם) עריץ ותקיף, לשון עריץ וַמֲעָרָצָה שענינם כח חזק, והטעם כיונתן ורש״י ורד״ק לא תייחסו לו כח, כלומר לא תיראו ממנו. פעמים הרבה שהפעל מורה לא פעולה ממש, רק מחשבה, וכן למטה (כ״ט:כ״ג) ואת אלהי ישראל יעריצו.

מלבי"ם –
לא תאמרון – שיעור הכתוב, לכל אשר יאמר העם הזה קשר לא תאמרון קשר מה שיחליטו העם שהוא קשר של קיימא, אני מצוכם בל תאמרו שהוא קשר, כי אינו קשר ולא יתקיים ואת מוראו של הקשר לא תיראו כי לא יוכל להרע לכם, ואף גם בל תעריצו – בל תחשבו אותו לדבר חזק ועריץ כי חלוש הוא בעצמותו, (כי לפעמים ייראו מחלש אם יוכל להזיק ולא ייראו מגבור בלתי מזיק ומ״מ יחזיקו אותו לגבור, לכן כפל דבריו), רק.

ר"י קרא –
לא תאמרו{ן} קשר לכל אשר יאמר העם – אשר רצין ופקח שקשרו קשר שניהם להלחם על אחז.

יג אֶת יְהוָה צְבָאוֹת אֹתוֹ תַקְדִּישׁוּ וְהוּא מוֹרַאֲכֶם וְהוּא מַעֲרִצְכֶם.

שד"ל –
והוא מוראכם והוא מעריצכם – תהי יראתו על פניכם, באופן שיהיה הוא מוראכם (כטעם פחד יצחק {בראשית ל״א:מ״ב}), ואז הוא יהיה מעריצכם, כלומר יעשה אתכם חזקים (יונתן רש״י ורד״ק). ודרך צחות אמר כאן מעריץ בהוראתו האמתית, אחר שאמר למעלה ולא תעריצו שהכוונה בו על המחשבה. וזה נוהג הרבה במליצת השיר, לומר מלה אחת בשתי הוראות. וראב״ע ורוזנמילר וגיזניוס פירשו מעריץ לשון מורא ופחד, כטעם אל תערוץ ואל תחת {יהושע א׳:ט׳}.

יד וְהָיָה לְמִקְדָּשׁ וּלְאֶבֶן נֶגֶף וּלְצוּר מִכְשׁוֹל לִשְׁנֵי בָתֵּי יִשְׂרָאֵל לְפַח וּלְמוֹקֵשׁ לְיוֹשֵׁב יְרוּשָׁלָ‍ִם.

שד"ל –
למקדש – המקדשים חיו מקומות מקלט אצל הקדמונים, כמו שמצאנו באדוניהו (מלכים א א׳:נ׳) וביואב (מלכים א ב׳:כ״ח), וכן מצאנו ואהי להם למקדש מעט (יחזקאל י״א:ט״ז). והנה אמר שהאל יהיה למקדש ולמשגב לאנשי יהודה, ויהיה גם כן לאבן נגף ולצור מכשול לשני בתי ישראל, כלומר ליהודה ולאפרים, כי יביא עליהם תגלת פלאסר שיוליך בגולה רבים מעשרת השבטים, ויזיק גם ליהודה ככתוב בדברי הימים ויצר לו {דברי הימים ב כ״ח:כ׳} (עיין למעלה ז׳:כ׳), וזה טעם לפח ולמוקש ליושב ירושלם. ובעלי הטעמים נתנו האתנח תחת למקדש, אולי רצו להפריד מלת למקדש מן ולאבן נגף ולצור מכשול, כדי להרחיק היות ה׳ לאבן נגף (תלמידי חביבי החכם יח״ף ז״ל). ויש מפרשים שני בתי ישראל משפחות פקח ושבנא, והנה פקח לא היה לו בית, כי אין בית אלא כשהשררה מורשה מאב לבן, כמו כי בית יעשה לך ה׳ (שמואל ב ז׳:י״א). ופקח לא היה בן מלך, וכל שכן שבנא וחבריו לא ידענו להם שררה למורשה.

טו וְכָשְׁלוּ בָם רַבִּים וְנָפְלוּ וְנִשְׁבָּרוּ וְנוֹקְשׁוּ וְנִלְכָּדוּ.

רד"ק –
וכשלו בם – באבן נגף ובצור מכשול שזכר יכשלו בם רבים והם המורדים הם חושבים להמלט במרדה והם יפלו בתוך המוקש וילכדו.

מלבי"ם –
וכשלו בם – בהאבנים זה מגביל עם אבן נגף וצור מכשול ונוקשו ונלכדו זה מגביל עם פח ומוקש.

*

ובכל זה נזכרתי למה? בגלל הפסוק שאותו מסביר מלבי"ם מצוין, בדברים שיכולים להתאים גם לימינו, ואביא את דבריו שוב –

לא תאמרון – שיעור הכתוב, לכל אשר יאמר העם הזה קשר לא תאמרון קשר, מה שיחליטו העם שהוא קשר של קיימא, אני מצוכם בל תאמרו שהוא קשר, כי אינו קשר ולא יתקיים, ואת מוראו של הקשר לא תיראו כי לא יוכל להרע לכם, ואף גם בל תעריצו – בל תחשבו אותו לדבר חזק ועריץ כי חלוש הוא בעצמותו.

דוגרי, נלחמים עליכם

פרסומת חדשה לבנק דיסקונט עושה הרבה רעש. רוב האנשים לועגים לה ולעבודה הפרסומאית כאן, אבל העובדה היא שהפרסומת, כאמור, הצליחה לפרוץ ולהיות מדוברת.
אני לא כל-כך נחשפתי אליה, אבל ראיתי שתי כרזות ששיתפו (מצורף בתמונות), ובהן הסיסמאות האלה –

"נלחמים עליכם כל יום מחדש".

"דוגרי, אתם מרוצים מהבנק שלכם?"

אני לא יודע אם אלו משפטים טובים מבחינה פרסומאית, אבל כן אני יכול לומר שיש בהם מוטיבים תנ"כיים…

הנה, לגבי המשפט הראשון, אפשר לקרוא במקום 'נלחמים עליכם' – 'נלחמים בכם', וכך גם אומר משורר תהילים –

תהילים לח, יג
וַיְנַקְשׁוּ מְבַקְשֵׁי נַפְשִׁי וְדֹרְשֵׁי רָעָתִי דִּבְּרוּ הַוּוֹת וּמִרְמוֹת כׇּל הַיּוֹם יֶהְגּוּ.

תהילים מד, כג
כִּי עָלֶיךָ הֹרַגְנוּ כׇל הַיּוֹם נֶחְשַׁבְנוּ כְּצֹאן טִבְחָה.

תהילים נו, ב
חׇנֵּנִי אֱלֹהִים כִּי שְׁאָפַנִי אֱנוֹשׁ כׇּל הַיּוֹם לֹחֵם יִלְחָצֵנִי.

לפי המפרשים, כל היום – כל יום, והביטוי חוזר בעוד פסוקים בתהילים, וכבר כתבתי על כך פעם. כלומר – יש כאן תחושה, או מציאות, של רדיפה יומיומית.
וכמאמר מוסגר אומר – גם על מתמודדי נפש אומרים שמלחמתם יומיומית. בהבט הזה, המשפט בפרסומת נראה ציני מאוד.

*

ולגבי המשפט השני, גם הוא משתמש במילה ישראלית מאוד, אולי ישראליות שנשכחה – דוגרי. אבל יש לזה גרעין תנ"כי, והוא דיבור לנוכח, או לנוכח ה', או פני ה'.

ביחס לאדם –
עֵינֶיךָ לְנֹכַח יַבִּיטוּ וְעַפְעַפֶּיךָ יַיְשִׁרוּ נֶגְדֶּךָ.
משלי ד, כה.

וביחס לאל, כך למשל אומר ירמיה –

ירמיה יז –
יד רְפָאֵנִי יְהוָה וְאֵרָפֵא הוֹשִׁיעֵנִי וְאִוָּשֵׁעָה כִּי תְהִלָּתִי אָתָּה. טו הִנֵּה הֵמָּה אֹמְרִים אֵלָי אַיֵּה דְבַר יְהוָה יָבוֹא נָא. טז וַאֲנִי לֹא אַצְתִּי מֵרֹעֶה אַחֲרֶיךָ וְיוֹם אָנוּשׁ לֹא הִתְאַוֵּיתִי אַתָּה יָדָעְתָּ מוֹצָא שְׂפָתַי נֹכַח פָּנֶיךָ הָיָה. יז אַל תִּהְיֵה לִי לִמְחִתָּה מַחֲסִי אַתָּה בְּיוֹם רָעָה. יח יֵבֹשׁוּ רֹדְפַי וְאַל אֵבֹשָׁה אָנִי יֵחַתּוּ הֵמָּה וְאַל אֵחַתָּה אָנִי הָבִיא עֲלֵיהֶם יוֹם רָעָה וּמִשְׁנֶה שִׁבָּרוֹן שָׁבְרֵם.    

ר"י קרא –
נכח פניך היה – גלוי לפניך.

או איוב –
אוּלָם אֲנִי אֶל שַׁדַּי אֲדַבֵּר וְהוֹכֵחַ אֶל אֵל אֶחְפָּץ.
איוב יג, ג.

חרבות בשפתותיהם

בקשר לחרפות-חרבות שברשתות החברתיות, שאני רואה שלא פסקו ולא שככו – למה שלא נקרא עוד פרק תהילים אחד, מזמור נט, שמדבר בדיוק על זה, ובמיוחד שני פסוקים שאדגיש.
גם זה פרק תהילים טיפוסי, שבו המשורר נרדף מאויביו, וגם כאן ניתן להבינו יפה ללא כל פירוש, ובכל זאת אוסיף כמה דברים בסוגריים באמצע, ובסוף –

תהילים נט –
א לַמְנַצֵּחַ אַל תַּשְׁחֵת לְדָוִד מִכְתָּם בִּשְׁלֹחַ שָׁאוּל וַיִּשְׁמְרוּ אֶת הַבַּיִת לַהֲמִיתוֹ. ב הַצִּילֵנִי מֵאֹיְבַי אֱלֹהָי מִּמִתְקוֹמְמַי תְּשַׂגְּבֵנִי. ג הַצִּילֵנִי מִפֹּעֲלֵי אָוֶן וּמֵאַנְשֵׁי דָמִים הוֹשִׁיעֵנִי. ד כִּי הִנֵּה אָרְבוּ לְנַפְשִׁי יָגוּרוּ (יתקבצו – אבן עזרא) עָלַי עַזִים לֹא פִשְׁעִי וְלֹא חַטָּאתִי יְהוָה. ה בְּלִי עָוֹן יְרוּצוּן וְיִכּוֹנָנוּ (ויכינו עצמם לתפשני – רד"ק) עוּרָה לִקְרָאתִי וּרְאֵה. ו וְאַתָּה יְהוָה אֱלֹהִים צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הָקִיצָה לִפְקֹד כָּל הַגּוֹיִם אַל תָּחֹן (אל תתן חנינה – מצודות) כָּל בֹּגְדֵי אָוֶן סֶלָה. ז יָשׁוּבוּ לָעֶרֶב יֶהֱמוּ כַכָּלֶב וִיסוֹבְבוּ עִיר (ראו בסוף). ח הִנֵּה יַבִּיעוּן בְּפִיהֶם חֲרָבוֹת בְּשִׂפְתוֹתֵיהֶם כִּי מִי שֹׁמֵעַ. ט וְאַתָּה יְהוָה תִּשְׂחַק לָמוֹ תִּלְעַג לְכָל גּוֹיִם. י עֻזּוֹ אֵלֶיךָ אֶשְׁמֹרָה כִּי אֱלֹהִים מִשְׂגַּבִּי. יא אֱלֹהֵי חסדו [חַסְדִּי] יְקַדְּמֵנִי אֱלֹהִים יַרְאֵנִי בְשֹׁרְרָי (במסתכלים בי). יב אַל תַּהַרְגֵם פֶּן יִשְׁכְּחוּ עַמִּי הֲנִיעֵמוֹ בְחֵילְךָ וְהוֹרִידֵמוֹ מָגִנֵּנוּ אֲדֹנָי. יג חַטַּאת פִּימוֹ דְּבַר שְׂפָתֵימוֹ וְיִלָּכְדוּ בִגְאוֹנָם וּמֵאָלָה וּמִכַּחַשׁ יְסַפֵּרוּ. יד כַּלֵּה בְחֵמָה כַּלֵּה וְאֵינֵמוֹ וְיֵדְעוּ כִּי אֱלֹהִים מֹשֵׁל בְּיַעֲקֹב לְאַפְסֵי הָאָרֶץ סֶלָה. טו וְיָשׁוּבוּ לָעֶרֶב יֶהֱמוּ כַכָּלֶב וִיסוֹבְבוּ עִיר (ראו בסוף). טז הֵמָּה ינועון [יְנִיעוּן] לֶאֱכֹל אִם לֹא יִשְׂבְּעוּ וַיָּלִינוּ. יז וַאֲנִי אָשִׁיר עֻזֶּךָ וַאֲרַנֵּן לַבֹּקֶר חַסְדֶּךָ כִּי הָיִיתָ מִשְׂגָּב לִי וּמָנוֹס בְּיוֹם צַר לִי. יח עֻזִּי אֵלֶיךָ אֲזַמֵּרָה כִּי אֱלֹהִים מִשְׂגַּבִּי אֱלֹהֵי חַסְדִּי.

*

מקצת פירושים –

אבן עזרא –
יגורו – כמו: יתקבצו, וכמוהו: העוד הזרע במגורה (חגי ב׳:י״ט).
ויש אומרים: ישכנו סביב הבית.

מצודות –
ישובו לערב – ר״ל ביום ילשינו עלי ולערב שבים לביתי לשמרני וכאשר נמלטתי סבבו בעיר לחפש אחרי ויהמו בקול בעת החפוש ככלב הזה הסובב ומחפש והומה.

ביחס לפסוק המודגש
אבן עזרא –
הנה יביעון – כמו הכלבים נובחים.
כי מי – יחשבו כי אין אלהים שומע סודם.

מצודות –
חרבות – הלה״ר (הלשון הרע) שמדברים בפיהם כאלו יתנו חרבות ביד שאול להמיתני כי יאמרו מי שומע ולא יראו מאלהים.

רד"ק –
תלעג לכל גוים – פרושו: כמו שתלעג לכל הגוים הכופרים בך, ותלעג להם לבטל דבריהם ומחשבותם, כן תלעג ותשחק לאלה.

רש"י –
עזו אליך אשמרה – עוזו ותקפו של אויבי החזק עלי, אליך אשמורה ואצפה לעזרני הימנו.

מצודות –
בשוררי – ענין ראיה והבטה.

רש"י –
אל תהרגם – שאין זו נקמה הנזכרת.
פן ישכחוה עמי – כי כל המתים משתכחים אלא הְנִיעֵמוֺ מנכסיהם שיהו עניים והיא נקמה שתיזכר לאורך ימים.

פסוק שני מודגש
רד"ק –
חטאת פימו – יכירו וידעו כי זה הענש הוא ענש דבריהם הרעים שהם מדברים רע עלי ויעשו אם יוכלו, ובגאונם שהם מתגאים עלי ילכדו, והורידם מגאונם ומגדולתם.

ומאלה ומכחש יספרו – ומרוב קללה ומרוב כחש ורזון שיבואם יספרו בני אדם זה לזה.

ויש מפרשים: אלה – שבועה וכחש – שקר. ופרושו: חטאת פימו יכשילם וילכדו בגאונם. וחטאת פימו – הוא שדבריהם הם שקר ושבועת שוא.

רד"ק –
וישובו לערב – כנגד מה שאמר למעלה: ישובו לערב (תהלים נ״ט:ז׳), אמר עתה: וישובו לערב, כלומר הם באים ושבים לעת ערב עתה בעבורי ומסבבים העיר עלי ללכדני, ותעשה אתה להם שילכו לעת ערב אל הבתים לבקש לחם ויסובבו עיר – לבקש מזונם.

רש"י –
המה יניעון לאכול – כאשר עשו הכלבים כל הלילה אם אינם שבעים שילינו מתוך שבעם וישנו.

ומצודות –
וילינו – מלשון תלונה.

*

ועוד נשים לב לשורש שג"ב, החוזר כאן ארבע פעמים – תשגבני, משגב לי, משגבי ועוד.

ריב

בנוגע לעבודת האמן דוד ריב, שהוסרה ממוזיאון רמת-גן, הגבתי בפייסבוק כך –
כל זמן מסוים חוזרת השאלה הזו. אני בעד להציג אמנות ונגד צנזורה, גם במקרה הזה.
אבל כמו שאמרה המגיבה מעליי – לא מבין מה האמן רוצה לומר כאן, לא מבין מה אמנות כאן, אבל כן מבין את מי שנפגע מזה.

ועוד הוספתי –
כמו כן, נראה שהאמן רוצה ליצור ריב.

ועתה אוסיף, כי שמו של האמן מופיע בשלמותו בתחילת מזמור לה בתהילים, אז זו הזדמנות טובה לקרוא אותו.
למען האמת, כל המזמור הזה מובן מאוד, ואינו מצריך פירוש. שוב משורר התהילים נרדף על ידי אויביו, ומקווה לישועה מאלוהיו –

א לְדָוִד רִיבָה יְהוָה אֶת יְרִיבַי לְחַם אֶת לֹחֲמָי. ב הַחֲזֵק מָגֵן וְצִנָּה וְקוּמָה בְּעֶזְרָתִי. ג וְהָרֵק חֲנִית וּסְגֹר לִקְרַאת רֹדְפָי אֱמֹר לְנַפְשִׁי יְשֻׁעָתֵךְ אָנִי. ד יֵבֹשׁוּ וְיִכָּלְמוּ מְבַקְשֵׁי נַפְשִׁי יִסֹּגוּ אָחוֹר וְיַחְפְּרוּ חֹשְׁבֵי רָעָתִי. ה יִהְיוּ כְּמֹץ לִפְנֵי רוּחַ וּמַלְאַךְ יְהוָה דּוֹחֶה. ו יְהִי דַרְכָּם חֹשֶׁךְ וַחֲלַקְלַקּוֹת וּמַלְאַךְ יְהוָה רֹדְפָם. ז כִּי חִנָּם טָמְנוּ לִי שַׁחַת רִשְׁתָּם חִנָּם חָפְרוּ לְנַפְשִׁי. ח תְּבוֹאֵהוּ שׁוֹאָה לֹא יֵדָע וְרִשְׁתּוֹ אֲשֶׁר טָמַן תִּלְכְּדוֹ בְּשׁוֹאָה יִפָּל בָּהּ. ט וְנַפְשִׁי תָּגִיל בַּיהוָה תָּשִׂישׂ בִּישׁוּעָתוֹ. י כָּל עַצְמוֹתַי תֹּאמַרְנָה יְהוָה מִי כָמוֹךָ מַצִּיל עָנִי מֵחָזָק מִמֶּנּוּ וְעָנִי וְאֶבְיוֹן מִגֹּזְלוֹ. יא יְקוּמוּן עֵדֵי חָמָס אֲשֶׁר לֹא יָדַעְתִּי יִשְׁאָלוּנִי. יב יְשַׁלְּמוּנִי רָעָה תַּחַת טוֹבָה שְׁכוֹל לְנַפְשִׁי. יג וַאֲנִי בַּחֲלוֹתָם לְבוּשִׁי שָׂק עִנֵּיתִי בַצּוֹם נַפְשִׁי וּתְפִלָּתִי עַל חֵיקִי תָשׁוּב. יד כְּרֵעַ כְּאָח לִי הִתְהַלָּכְתִּי כַּאֲבֶל אֵם קֹדֵר שַׁחוֹתִי. טו וּבְצַלְעִי שָׂמְחוּ וְנֶאֱסָפוּ נֶאֶסְפוּ עָלַי נֵכִים וְלֹא יָדַעְתִּי קָרְעוּ וְלֹא דָמּוּ. טז בְּחַנְפֵי לַעֲגֵי מָעוֹג חָרֹק עָלַי שִׁנֵּימוֹ. יז אֲדֹנָי כַּמָּה תִּרְאֶה הָשִׁיבָה נַפְשִׁי מִשֹּׁאֵיהֶם מִכְּפִירִים יְחִידָתִי. יח אוֹדְךָ בְּקָהָל רָב בְּעַם עָצוּם אֲהַלְלֶךָּ. יט אַל יִשְׂמְחוּ לִי אֹיְבַי שֶׁקֶר שֹׂנְאַי חִנָּם יִקְרְצוּ עָיִן. כ כִּי לֹא שָׁלוֹם יְדַבֵּרוּ וְעַל רִגְעֵי אֶרֶץ דִּבְרֵי מִרְמוֹת יַחֲשֹׁבוּן. כא וַיַּרְחִיבוּ עָלַי פִּיהֶם אָמְרוּ הֶאָח הֶאָח רָאֲתָה עֵינֵינוּ. כב רָאִיתָה יְהוָה אַל תֶּחֱרַשׁ אֲדֹנָי אֲל תִּרְחַק מִמֶּנִּי. כג הָעִירָה וְהָקִיצָה לְמִשְׁפָּטִי אֱלֹהַי וַאדֹנָי לְרִיבִי. כד שָׁפְטֵנִי כְצִדְקְךָ יְהוָה אֱלֹהָי וְאַל יִשְׂמְחוּ לִי. כה אַל יֹאמְרוּ בְלִבָּם הֶאָח נַפְשֵׁנוּ אַל יֹאמְרוּ בִּלַּעֲנוּהוּ. כו יֵבֹשׁוּ וְיַחְפְּרוּ יַחְדָּו שְׂמֵחֵי רָעָתִי יִלְבְּשׁוּ בֹשֶׁת וּכְלִמָּה הַמַּגְדִּילִים עָלָי. כז יָרֹנּוּ וְיִשְׂמְחוּ חֲפֵצֵי צִדְקִי וְיֹאמְרוּ תָמִיד יִגְדַּל יְהוָה הֶחָפֵץ שְׁלוֹם עַבְדּוֹ. כח וּלְשׁוֹנִי תֶּהְגֶּה צִדְקֶךָ כָּל הַיּוֹם תְּהִלָּתֶךָ.

מה נאה אילן זה

רק אתמול כתבתי על מזמור קד בתהילים, בהקשר של הדמיון להימנון לשמש של אחנאתון, והנה אני צריך להביאו שוב, ואסתפק בפסוק אחד, פסוק כד, בו נאמר –

מָה רַבּוּ מַעֲשֶׂיךָ יְהוָה כֻּלָּם בְּחָכְמָה עָשִׂיתָ מָלְאָה הָאָרֶץ קִנְיָנֶךָ.

כלומר, הישראלי הקדום היה מחובר מאוד לטבע, הוא הביט בו, אהב אותו, וראה בו את נפלאות הבריאה.

לעומת זאת, בפודקאסט ששמעתי הבוקר, 'קולות של רוח', הוצג דיון במשנת חז"ל, שמציגה השקפה הפוכה מזו – לא הסתכלות בטבע, אלא בספר.
בפרק הוצגו שני דוברים – ברדיצ'בסקי וביאליק, שהוא מסיעת אחד העם שנידון בפרק עם ברדיצ'בסקי האמור, ואלה דבריהם –

ברדיצ'בסקי, 'דו פרצופים' –
זוכר אני במשנת חכמים: המהלך בדרך ופוסק ממשנתו ואומר מה נאה אילן זה, מה נאה ניר זה – מתחייב בנפשו!

ומחשבה אחת תעלה על לבבי, שרק אז יוושע יהודה וישראל, כשמשנה אחרת תינתן לנו, לאמור: המהלך בדרך ורואה אילן נאה, ניר נאה, שמים נאים ופוסק מהם לדברי מחשבה אחרת – הרי זה כאילו מתחייב בנפשו.

השיבו לנו את האילנות הנאים והנירים הנאים! השיבו לנו את העולם!

*

ביאליק, הלכה ואגדה –
המראה הזה הביא את שד"ל בשעתו לידי התפעלות, עד שקרא: "כמה קדושה אומה זו!" ובעל ההלכה עצמו מהו אומר: "המהלך בדרך ושונה ומפסיק ממשנתו ואומר: 'מה נאה אילן זה, מה נאה ניר זה!' מעלה עליו הכתוב כאילו מתחייב בנפשו". בעלי היופי שבנו כלו את כל חציהם במשנה עלובה זו, ואולם בעלי הנפש יאזינו גם מתוכה, מבין השיטין, המיית לב וחרדת דאגה לגורלו העתיד של עם "הולך בדרך" ואין בידו משלו אלא ספר, ושכל התקשרות נפשית לאחת מארצות מגוריו בנפשו הוא".

שש מאות שישים ושש

פרק היום ב-929 הוא דברי הימים ב, ט, שפותח בביקור מלכת שבא, וממשיך בתיאור ארוך של עושר שלמה, ובו גם הפסוק הזה –

(יג) 
וַיְהִי מִשְׁקַל הַזָּהָב אֲשֶׁר־בָּא לִשְׁלֹמֹה בְּשָׁנָה אֶחָת שֵׁשׁ מֵאוֹת וְשִׁשִּׁים וָשֵׁשׁ כִּכְּרֵי זָהָב׃

שש מאות שישים ושש? המספר הזה מוכר לנו מאיפשהו, לא? הרי זה מספר השטן, או מספר החיה, מהחזון הנוצרי של אחרית הימים.

בכל אופן, המסורת הנוצרית לחוד (ובכלל, ההסבר הטוב ביותר ששמעתי למספר זה הוא, שבמקור הוא היה 616, וזו גימטריית שמו של הקיסר נירון, שרדף את הנוצרים) – אבל הרי גם התנ"ך עצמו מבקר את העושר הזה. הרי חוקי המלך בספר דברים אוסרים על המלך להרבות לו כסף וזהב, סוסים וכן הלאה – וכל אלה היו לשלמה.

ועל כך נאמר בגמרא, סנהדרין כב, ב –
ואמר ר' יצחק מפני מה לא נתגלו טעמי תורה שהרי שתי מקראות נתגלו טעמן נכשל בהן גדול העולם כתיב (דברים יז, יז) לא ירבה לו נשים אמר שלמה אני ארבה ולא אסור וכתיב (מלכים א יא, ד) ויהי לעת זקנת שלמה נשיו הטו את לבבו וכתיב (דברים יז, טז) לא ירבה לו סוסים ואמר שלמה אני ארבה ולא אשיב וכתיב (מלכים א י, כט) ותצא מרכבה ממצרים בשש וגו':

עכביש

לאחרונה עלה הסרט 'ספיידרמן – אין דרך הביתה', שמצליח מאוד בקופות.
אני לא צפיתי בסרט משתי סיבות –
א. יש סלקציה בכניסה לקולנוע, דרך התו הירוק.
ב. כל סרטי גיבורי העל נראים לי ילדותיים, וגם זה אותו סיפור שחוזר שוב ושוב. גם בספיידרמן עצמו צפיתי כבר בארבע-חמש גרסאות קודמות, מה כבר אפשר לחדש פה?
אבל זו הזדמנות לדון בעכביש.

המילה 'עכביש' מופיעה בשני פסוקים –

ישעיה נט מתאר את חטאי העם, ובפסוק אחד הוא אומר –

ישעיהו נט, ה
בֵּיצֵי צִפְעוֹנִי בִּקֵּעוּ וְקוּרֵי עַכָּבִישׁ יֶאֱרֹגוּ הָאֹכֵל מִבֵּיצֵיהֶם יָמוּת וְהַזּוּרֶה תִּבָּקַע אֶפְעֶה.

רד"ק מפרש –
ביצי – דמה עוד מחשבותם ומעשיהם לביצי צפעוני כשיבקעו יצאו מהם צפעונים כן מחשבותם רעות ומעשיהם רעים, ופירוש בקעו הצפעונים מבקעים אותם, כמו ביצת האפרוח שמנקר בחוטמו ובוקע הקליפה מעט מעט עד שיצא כך הם מטרידים לבם תמיד במחשבות רעות עד שיוציאום למעשה.

וקורי עכביש – יריעות שאורג העכביש שאין להם תועלת וקיום והעמדה כן מעשיהם לא יועילום.

האוכל מביציהם – שב לביצי צפעוני שזכר, אמר כמו האוכל ביצי צפעוני שימות בלא ספק כן המתחבר אליהם ולמעשיהם ימות.

והזורה – … והוא אומר על ביצי הצפעוני כשהוא זורה ברגל, אמר אם יאכל אדם מביצי הצפעוני ימות, וכן אם תזורה רגלו על הביצה תבקע הביצה ויצא האפעה וימיתנו כן כל המתחבר עם הרשעים בכל ענין שיתחבר עמהם ימותוהו. …

ושד"ל אומר –
וכן קורי עכביש יארוגו הכוונה שהם מוציאים מפיהם דבר שוא כריר העכביש, וממשיכים ממנו חוטים ואורגים אותם מעשה אורג, כדרך קורי עכביש. ואין הכוונה שהם אורגים החוטים היוצאים מפי העכביש, אלא הם עצמם מוציאים מקרבם דברים דומים לביצי צפעוני וקורי עכביש.

ובאיוב יש תיאור של האדם הרשע, ושם נאמר –

איוב ח, יד
יג כֵּן אָרְחוֹת כָּל שֹׁכְחֵי אֵל וְתִקְוַת חָנֵף תֹּאבֵד. יד אֲשֶׁר יָקוֹט כִּסְלוֹ וּבֵית עַכָּבִישׁ מִבְטַחוֹ. טו יִשָּׁעֵן עַל בֵּיתוֹ וְלֹא יַעֲמֹד יַחֲזִיק בּוֹ וְלֹא יָקוּם.

מצודות –
אשר יקוט – אשר אז יוכרת בטחונו והרי היא כאריגת העכביש שאינה מתקיימת.

וכלומר – בשני המקרים אריגת העכביש מדמה דבר שאין לו קיום לאורך זמן, מה שבאמת מתאר יפה את קורי העכביש.

וכן לפי מילון ספיר –
עַכָּבִישׁ
(מילון המקרא)
רמשׂ הטוֹוֶה קורים, כאמור בפסוק: "וְקוּרֵי עַכָּבִיש יֶארֹגוּ" (ישעיה כט, 5). באמצעות קוּרָיו הוא לוכד העכביש את טרפו.

בארמית, בתרגום יונתן, שמו דומה – עַכּוֹבִיתָא. ואולי הוא קשור למה שנאמר על הנחש –
הוּא יְשׁוּפְךָ רֹאשׁ וְאַתָּה תְּשׁוּפֶנּוּ עָקֵב.
בראשית ג, טו.

ספר, מספר וסיפור

השורש 'ספר' מופיע במעל 500 פסוקים בתנ"ך, ולו שתי הוראות – סיפור ומספר.

ויקימילון כותב –
סֵפֶר
גיזרון
המילה נשאלה ככל הנראה מאכדית – šipru = איגרת, מכתב (מהפועל šapāru = שלח). עיינו גם באטימולוגיה של שורש ס־פ־ר א, שנגזר ממילה זו. בלשון אוגריתית -ספּר spr בהוראת תעודה, מסמך.

מילון ספיר –
סֵפֶר
<ספר> במשמעות שיגור. הד לתקופה שבה הספר היה איגרת ששוגרה על ידי רצים אכדית: saparu = הודעה, מכתב וכן שטר במקור מאוגריתית.

אם כך, ספר הוא משורשי 'פר' שעניינם הפצה, כמו פרח ופרץ.

ספר יצירה אומר כי העולם נברא ב'ספר מספר וסיפור' (או ב'ספר ספר וסיפור'). אני נוטה להבין זאת כך –
מספר – הוא המספר המתמטי, כלומר העולם הפיזיקלי, המטריאלי, שהוא צד אחד של הקיום.
סיפור – הוא הנרטיב, האתוס והמיתוס, כל העמים והתרבויות בנויים על סיפור מכונן, זה הצד הרוחני.
ספר – איני יודע מהו. האם ספר התורה, בתרבות היהודית (והברית החדשה בנצרות והקוראן באסלאם, וכן הלאה)? יתכן. אך זה מתאים לגמרי להגדרת 'סיפור'.

בכל אופן אוסיף, כי גם במקצועות הנהוגים היום, יש הנוטים לכיוון המספר, ויש הנוטים לכיוון הסיפור.
המקצועות הראשונים הם המקצועות ה'ריאליים', כגון מדעים או ראיית חשבון, והיום אלה המקצועות המכניסים מבחינה כספית. והמקצועות השניים הם המקצועות ה'הומניים', כגון פסיכולוגיה או ספרות, ואלה היום נוטים להיות מקצועות שמכניסים פחות (כמובן – בהכללה, שהרי פסיכולוגים מתפרנסים יפה, אבל עיקר כוונתי היא לסופרים, שפרנסתם דלה הרבה יותר).

תהילים כז

פרק כז בתהילים, עם פירוש רד"ק חלקי, ומעט ממצודות.

תהלים כז
(א) לְדָוִד יְהוָה אוֹרִי וְיִשְׁעִי מִמִּי אִירָא יְהוָה מָעוֹז חַיַּי מִמִּי אֶפְחָד.

רד"ק – אין לפחוד מאדם!

(ב) בִּקְרֹב עָלַי מְרֵעִים לֶאֱכֹל אֶת בְּשָׂרִי צָרַי וְאֹיְבַי לִי הֵמָּה כָשְׁלוּ וְנָפָלוּ.

רד"ק –
בקרב עלי מרעים – יש מפרשים בקרב מענין קרב ומלחמה, כלומר: בהלחם עלי; או פרושו כמשמעו. אמר: אף על פי שהיו קרובים עלי להמיתני וזהו:
לאכל את בשרי…

(ג) אִם תַּחֲנֶה עָלַי מַחֲנֶה לֹא יִירָא לִבִּי אִם תָּקוּם עָלַי מִלְחָמָה בְּזֹאת אֲנִי בוֹטֵחַ.

(ד) אַחַת שָׁאַלְתִּי מֵאֵת יְהוָה אוֹתָהּ אֲבַקֵּשׁ שִׁבְתִּי בְּבֵית יְהוָה כָּל יְמֵי חַיַּי לַחֲזוֹת בְּנֹעַם יְהוָה וּלְבַקֵּר בְּהֵיכָלוֹ.

רד"ק –
ושאל מאת י״י שישקיטהו מן המלחמות שלא יצטרך להתעסק בהן כדי שיהיה גופו ולבו פנוי לשבת בבית י״י.

(ה) כִּי יִצְפְּנֵנִי בְּסֻכֹּה בְּיוֹם רָעָה יַסְתִּרֵנִי בְּסֵתֶר אָהֳלוֹ בְּצוּר יְרוֹמְמֵנִי.

רד"ק –
כי יצפנני בסכה – כי עתה בהתעסקי בצרכי הגוף יעשה עמי טובה ויתן שאלתי ששאלתי ויצפנני בסכה מזרם האיבים שלא ישיגני.

(ו) וְעַתָּה יָרוּם רֹאשִׁי עַל אֹיְבַי סְבִיבוֹתַי וְאֶזְבְּחָה בְאָהֳלוֹ זִבְחֵי תְרוּעָה אָשִׁירָה וַאֲזַמְּרָה לַיהוָה.

רד"ק –
ועתה ירום ראשי על איבי סביבותי – בהנצלי מאיבי שהיו סביבותי.

(ז) שְׁמַע יְהוָה קוֹלִי אֶקְרָא וְחָנֵּנִי וַעֲנֵנִי.

(ח) לְךָ אָמַר לִבִּי בַּקְּשׁוּ פָנָי אֶת פָּנֶיךָ יְהוָה אֲבַקֵּשׁ.

רד"ק –
את פניך י״י אבקש – וזו היא השאלה ששאלתי כי לבי יעצני כן.

(ט) אַל תַּסְתֵּר פָּנֶיךָ מִמֶּנִּי אַל תַּט בְּאַף עַבְדֶּךָ עֶזְרָתִי הָיִיתָ אַל תִּטְּשֵׁנִי וְאַל תַּעַזְבֵנִי אֱלֹהֵי יִשְׁעִי.

רד"ק –
אל תט באף עבדך – אל תטני ואל תטרידני בעסקי העולם הזה שהם אף וכעס למתעסק בהם, כמו שאמר: ורהבם עמל ואון (תהלים צ׳:י׳).

מצודות –
אל תט – אל תטה את עבדך לנפול ביד האף הלא מעולם היית עזרתי לזה גם עתה אל תטשני.

(י) כִּי אָבִי וְאִמִּי עֲזָבוּנִי וַיהוָה יַאַסְפֵנִי.

רד"ק –
כי אבי ואמי עזבוני וי״י יאספני – אחר שיצאתי מגבולם אספתני אתה, כלומר: זמנת לי מחיתי וצרכי. ואחר שאני מעשה ידיך ואספתני עד הלום, הורני י״י דרכך!

(יא) הוֹרֵנִי יְהוָה דַּרְכֶּךָ וּנְחֵנִי בְּאֹרַח מִישׁוֹר לְמַעַן שׁוֹרְרָי.

רד"ק –
הורני י״י דרכך ונחני בארח מישור – כבר פרשנו הדרך וארח מישור שהיה מבקש.

למען שוררי – הם האיבים המביטים אותו בעין רעה, כמו: ויהי שאול עון את דוד (שמואל א י״ח:ט׳). והם חושבים כי אין לו חלק בי״י.

(יב) אַל תִּתְּנֵנִי בְּנֶפֶשׁ צָרָי כִּי קָמוּ בִי עֵדֵי שֶׁקֶר וִיפֵחַ חָמָס.

רד"ק –
אל תתנני בנפש צרי – ברצון איבי ותאותם. כמו: אם יש את נפשכם (בראשית כ״ג:ח׳). ורצונם שלא יהיה לי פנאי לעבודת האלהים, אלא שאתעסק כל ימי במלחמות בעמל הגוף.

כי קמו בי עדי שקר ויפח חמס – שהם מעידים בי ומדברים בי דברי חמס לאמר אני רשע ואיש דמים ואין לי חלק בי״י. כמו שאמרו עליו: אלהים עזבו (תהלים ע״א:י״א); ואומר: דבר בליעל יצוק בו (תהלים מ״א:ט׳).

מצודות –
ויפח – ענין דבור הבא בהפחת רוח הפה.

(והיום ידוע כי יפח הוא עד).

(יג) לוּלֵא הֶאֱמַנְתִּי לִרְאוֹת בְּטוּב יְהוָה בְּאֶרֶץ חַיִּים.

רד"ק –
לולא האמנתי לראות בטוב י״י – הם היו בי עדי שקר ומדברי חמס וכמעט אבדתי מדבריהם לולא שהאמנתי בך ולא חששתי לדבריהם. והאמנתי שיש לי תקוה בי״י ואראה בטובו לעולם הבא.

מצודות –
לולא – כאומר הנה כמעט היו מאבדים אותי אם לא עמדה לי זכות האמנה שהאמנתי בדבר ה׳ אשר הבטיחני לראות בטובו בזה העולם.

(יד) קַוֵּה אֶל יְהוָה חֲזַק וְיַאֲמֵץ לִבֶּךָ וְקַוֵּה אֶל יְהוָה.

רד"ק –
חזק ויאמץ לבך – אתה חזק בדרכיו והוא יאמץ לבך שלא יחלש לדברי האיבים ותמצא חוזק ואומץ בלבבך.

וקוה אל י״י – פעם שנית; רצונו לומר: שתהיה בו התקוה תמיד ולא תמוש מלבבו.

צלם ודפוס


עוד על הבריאה בצלם.
הפסוק כזכור אומר –

וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֶת הָאָדָם בְּצַלְמוֹ בְּצֶלֶם אֱלֹהִים בָּרָא אֹתוֹ זָכָר וּנְקֵבָה בָּרָא אֹתָם.
בראשית א, כז.

ורש"י אומר בפירושו –
ויברא את האדם בצלמו – בדפוס העשוי לו, שהכל נברא במאמר, והוא בידים, כדכתיב: ותשת עלי כפך (תהלים קל״ט:ה׳). ונעשה כחותם, כמטבע הזה העשויה על ידי רושם שקורין קויינא, וכן הוא אומר: תתהפך כחומר חותם (איוב ל״ח:י״ד).

בצלם אלהים ברא אתו – פירש לך שאותו צלם המתוקן לו צלם דיוקן יוצרו הוא.

*

דברי רש"י אלה לא לגמרי ברורים לי, אבל הם מעניינים.
מהו דפוס?
מילון ספיר נותן כמה הגדרות, אביא את חלקן –

דְּפוּס
1. [עח] טֶכניקה של כתיבה ושל שִכפּוּל על-ידי אותיות יצוּקות או מגוּלָפות.
2. [תמ] תַבנית, כלי שיוצקים לתוכו חומר, וּכשהוּא מתקשֶה הוא מקבל את צורת הכלי: וכמין דפוס היה לה בתנור וכשהוא רודֶה נותנה בדפוס (מנחות צד.); וכל טיפה וטיפה בראתי לה דפוס בפני עצמה (בבא בתרא טז).
3. [עח] טיפּוּס: הוא דפוס חיקויי של משפחתו.
4. [עח] מִנהָג של קֶבע בחֶברה, כגון: דפוּסֵי התנהגוּת: דפוסי ההתנהגות בחברה הפרימיטיבית שונים מדפוסי ההתנהגות בחברה המודרנית.

כלומר, יש כאן שתי משמעויות בסיסיות –
א. שתי ההגדרות הראשונות מדברות על המשמעות הפיזית – דפוס הוא מעין תבנית, ו'צלם' אף הוא מעין תבנית. אם כך, לפי רש"י, האדם נוצר בתבנית קבועה, ואכן בני האדם זהים בצורתם הבסיסית.
ב. שתי ההגדרות הבאות מדברות על משמעות מושאלת – האדם, וכן החברה, מתנהגים לפי תבניות קבועות וניתנות לצפייה ולחיזוי. איני יודע אם לכך התכוון רש"י, אך דבר זה אכן מאפיין את המין האנושי, כפי שיודע כל פסיכולוג המזהה 'דפוס חוזר'. זה גם מתאים לאמור – 'חותם', שהרי יש גם חותם אישיות.

אלא שדפוס חוזר נמצא גם בבעלי חיים, ואין זה 'צלם אלוהים' שבאדם. וכאן מוסיף רש"י את דבריו השניים – "אותו צלם המתוקן לו צלם דיוקן יוצרו הוא".