רחל אליאור כתבה פוסט מרתק על כך שהמילה 'טבע' אינה מצויה בתנ"ך, אלא נהגתה בימי הביניים, כתרגום המונח של אריסטו 'פיזיס' –
לכך הגבתי –
מעניין מאוד.
טבע הוא מונח דו-משמעי – גם העולם הקיים וגם חוקותיו.
בתנ"ך חוקי הטבע אולי נקראים 'חוקות ארץ', כמו שנכתב –
ירמיהו לג, כה –
כֹּה אָמַר יְהוָה אִם לֹא בְרִיתִי יוֹמָם וָלָיְלָה חֻקּוֹת שָׁמַיִם וָאָרֶץ לֹא שָׂמְתִּי.
(וכן, למילה 'חוקה' גם משמעות מודרנית, האקטואלית מאוד בימינו).