השורש 'יצע' מופיע ב-13 פסוקים. 3 מהם במילה יציע, השאר כיציע מיטה ונגזריו.
מילון ספיר –
מַצִּיעַ
(מילון המקרא)
פורֵשׂ, שוטֵח, מרַפֵּד, כאמור בפסוק: "אם אֶסַּק… ואַצִּיעָה שְאוֹל הִנֶּך" (תהילים קלט, 8)
מַצָּע
מיטה, מִשכָּב, מרבד, כאמור בפסוק: "כי קָצַר הַמַצָּע מהשׂתָרֵעַ" (ישעיה כח, 20)
ויקימילון –
הִצִּיעַ
גיזרון –
המילה מופיעה פעמיים בלבד במקרא, בפסוק לעיל ובתהלים קלט, פסוק ח קלט, פסוק ח; נגזרת של מצע או יצוע (מילים נרדפות למיטה)
מידע נוסף
משורש יצע (קרוב אל יצא) שמשמעו הבסיסי 'יצא ונפרשׂ', לכן בניין הפעיל 'פרשׂ'. ממשמע הבסיסי של השורש, ראו יציע 'משטח נוסף (בהקשרים שונים)'.
שתי המשמעויות לעיל נגזרות ממשמע בסיסי זה:
1 (מובן מילולי) : הוציא ופרשׂ דבר מה על משטח (כמו זרועות בציטוט לעיל). בפרט, שטח מצעים על משכב לשינה: סידר מיטה.
ראו גם מאותו מובן: יצוע 'משכב, מיטה'; מצע 'דבר שפורשׂים על מיטה'; מַצָּעִים 'כלי מיטה'; מצעית 'מפת שולחן'.
2-3 (מובן מטפורי) : הוציא ופרשׂ דבר מה בפני מישהו, לשיקול דעתו. כלומר נתן עצה או בחירה (3), הציג פרטים (2) – משם מצע 'מסמך מפרט'. בדומה לאנגלית pro-pose 'שׂם-בפני', או לביטוי כמו put forward (a proposition, etc…).
כלומר, אם לומר בפשוט – להציע מיטה הוא לפרוס אותה בסדינים, ובאותו אופן להציע הצעה הוא לפרוס את הדברים בפני השומע.
*
אלה הופעותיו של השורש –
יצוע המיטה, משכב –
בראשית מט, ד
פַּחַז כַּמַּיִם אַל תּוֹתַר כִּי עָלִיתָ מִשְׁכְּבֵי אָבִיךָ אָז חִלַּלְתָּ יְצוּעִי עָלָה.
יש גם יציע –
מלכים א ו, ה
וַיִּבֶן עַל קִיר הַבַּיִת (יצוע) [יָצִיעַ] סָבִיב אֶת קִירוֹת הַבַּיִת סָבִיב לַהֵיכָל וְלַדְּבִיר וַיַּעַשׂ צְלָעוֹת סָבִיב.
מילון ספיר –
יָצִיע
(מילון המקרא)
כעין גזוזטרה בַּקִיר, כאמור בפסוק: "על קיר הבית יָּצִיעַ (כתיב – יודע) סביב" (מלכים א, ו, 5). היציע בבית-המִקדש היה מערכת חדרים צמודים לבנין בית המקדש משלוש רוּחותיו ומסביב לשלוש קומותיו לאחסון אוצרות (במקדש יחזקאל נקרא "בית הצלעות").
מלכים א ו, ו
(היצוע) [הַיָּצִיעַ] הַתַּחְתֹּנָה חָמֵשׁ בָּאַמָּה רׇחְבָּהּ וְהַתִּיכֹנָה שֵׁשׁ בָּאַמָּה רׇחְבָּהּ וְהַשְּׁלִישִׁית שֶׁבַע בָּאַמָּה רׇחְבָּהּ כִּי מִגְרָעוֹת נָתַן לַבַּיִת סָבִיב חוּצָה לְבִלְתִּי אֲחֹז בְּקִירוֹת הַבָּיִת.
מלכים א ו, י
וַיִּבֶן אֶת (היצוע) [הַיָּצִיעַ] עַל כׇּל הַבַּיִת חָמֵשׁ אַמּוֹת קוֹמָתוֹ וַיֶּאֱחֹז אֶת הַבַּיִת בַּעֲצֵי אֲרָזִים.
רימה כמצע –
ישעיהו יד, יא
הוּרַד שְׁאוֹל גְּאוֹנֶךָ הֶמְיַת נְבָלֶיךָ תַּחְתֶּיךָ יֻצַּע רִמָּה וּמְכַסֶּיךָ תּוֹלֵעָה.
מצע מיטה –
ישעיהו כח, כ
כִּי קָצַר הַמַּצָּע מֵהִשְׂתָּרֵעַ וְהַמַּסֵּכָה צָרָה כְּהִתְכַּנֵּס.
יפרס כמצע –
ישעיהו נח, ה
הֲכָזֶה יִהְיֶה צוֹם אֶבְחָרֵהוּ יוֹם עַנּוֹת אָדָם נַפְשׁוֹ הֲלָכֹף כְּאַגְמֹן רֹאשׁוֹ וְשַׂק וָאֵפֶר יַצִּיעַ הֲלָזֶה תִּקְרָא צוֹם וְיוֹם רָצוֹן לַיהוָה.
יצוע מיטה –
תהילים סג, ז
אִם זְכַרְתִּיךָ עַל יְצוּעָי בְּאַשְׁמֻרוֹת אֶהְגֶּה בָּךְ.
יצוע מיטה –
תהילים קלב, ג
אִם אָבֹא בְּאֹהֶל בֵּיתִי אִם אֶעֱלֶה עַל עֶרֶשׂ יְצוּעָי.
אפרוס כמצע –
תהילים קלט, ח
אִם אֶסַּק שָׁמַיִם שָׁם אָתָּה וְאַצִּיעָה שְּׁאוֹל הִנֶּךָּ.
יצוע מיטה, בסמיכות לארפד –
איוב יז, יג
אִם אֲקַוֶּה שְׁאוֹל בֵּיתִי בַּחֹשֶׁךְ רִפַּדְתִּי יְצוּעָי.
יפרס –
אסתר ד, ג
וּבְכׇל מְדִינָה וּמְדִינָה מְקוֹם אֲשֶׁר דְּבַר הַמֶּלֶךְ וְדָתוֹ מַגִּיעַ אֵבֶל גָּדוֹל לַיְּהוּדִים וְצוֹם וּבְכִי וּמִסְפֵּד שַׂק וָאֵפֶר יֻצַּע לָרַבִּים.
יצוע מיטה –
דברי הימים א ה, א
וּבְנֵי רְאוּבֵן בְּכוֹר יִשְׂרָאֵל כִּי הוּא הַבְּכוֹר וּבְחַלְּלוֹ יְצוּעֵי אָבִיו נִתְּנָה בְּכֹרָתוֹ לִבְנֵי יוֹסֵף בֶּן יִשְׂרָאֵל וְלֹא לְהִתְיַחֵשׂ לַבְּכֹרָה.