הוזכר הביטוי 'כצאן לטבח', שיוחד במסורת ישראל לזיכרון השואה, אך מקורו בתנ"ך, בשלוש מקומות (לפחות) –
א.
ירמיה יב –
א. צַדִּיק אַתָּה יהוה כִּי אָרִיב אֵלֶיךָ אַךְ מִשְׁפָּטִים אֲדַבֵּר אֹותָךְ מַדּוּעַ דֶּרֶךְ רְשָׁעִים צָלֵחָה שָׁלוּ כָּל-בֹּגְדֵי בָגֶד׃
– שאלה ותיקה בתנ"ך – מדוע הרשעים מצליחים?
ב. נְטַעְתָּם גַּם-שֹׁרָשׁוּ יֵלְכוּ גַּם-עָשׂוּ פֶרִי קָרֹוב אַתָּה בְּפִיהֶם וְרָחֹוק מִכִּלְיֹותֵיהֶם׃
– הם מושרשים בארץ, אך קוראים לך מהשפה ולחוץ.
ג וְאַתָּה יהוה יְדַעְתָּנִי תִּרְאֵנִי וּבָחַנְתָּ לִבִּי אִתָּךְ הַתִּקֵם כְּצֹאן לְטִבְחָה וְהַקְדִּשֵׁם לְיֹום הֲרֵגָה׃
– עקור אותם כצאן לטבח, והכן אותם להרג. כך מייחל ירמיה, לא פחות.
ב. (בצורה שונה במעט) –
ישעיה נג, ז –
נִגַּשׂ וְהוּא נַעֲנֶה וְלֹא יִפְתַּח-פִּיו כַּשֶּׂה לַטֶּבַח יוּבָל וּכְרָחֵל לִפְנֵי גֹזְזֶיהָ נֶאֱלָמָה וְלֹא יִפְתַּח פִּיו׃
– מפרקי עבד ה' שדנתי בהם.
ג.
כִּי עָלֶיךָ הֹרַגְנוּ כָל הַיּוֹם נֶחְשַׁבְנוּ כְּצֹאן טִבְחָה.
תהילים מד, כג.
וזה כל נושא הפרק.
