קריאה בבן סירא כא

בן סירא כא
תרגום בן זאב.

כאן בעיקר ידבר על הדיבור הנכון. רוב הפסוקים פשוטים ומובנים, וכמעט לא צריך להעיר עליהם.

בני חטאת חדל בקש על העוברות וכֻפרו לך

(חדל לחטוא, בקש סליחה על העברות)

ברח לך מעון כמפני נחש אם תקרב אליו ישכך

שניה שני אריה נפש אדם חובלת

(שינייה של העבירה כשיני אריה)

חרבה חרב פיפיות אין מזור למכתה

עׂשק ועול ירוששו ויהרסו ארמון גאים

שועת עשוק מפה לאזן ולפני שופט הארץ תעלה

(האם כאן מקור הביטוי 'מפה לאוזן'?)

שונא תוכחת איש בליעל ואוהב מוסר ירא יי

איש מהתל נודע מרחוק וכל יודעיו יבדלו ממנו וינזרו

בונה ביתו בחיל זרים כונס אבנים לקברו

נטל חול על שכם זקן איש אויל בחברת נבונים

(האוויל מכביד)

רכסי רשע חבל קש נץ תקדח בו כֻלׂה יקד יקוד

ראש אׂרח רשע על משכית שש ואחריתו שוחה עמוקה

נוצר תורה שליט ביצרו וירא יי לא יחסר לו כל

לב חכם מעין נובע ומחשבתו מקור מים חיים

(השווה –
משלי יח ד: "מַיִם עֲמֻקִּים דִּבְרֵי פִי אִישׁ, נַחַל נֹבֵעַ מְקוֹר חָכְמָה.")

לב כסיל סיר נקוב כל ימיו לא יאלף חכמה

(והכסיל להפך, מאבד מים)

משכיל מקשיב חכמה יהללנה ועליה יוסיף

כסיל שומע יהתל בה וישליכנה אחרי גוו

(בה – בחוכמה)

שיח רשעים כמשא בדרך ומלל צדיק נעים לאזן

בקהל עם פי חכם יבֻקש ולדבריו ישימו לב

(מקשיבים לחכם)

בית הרוס דברי כסיל ומדעו אמרים אין להם שחר

חכמה לסכל סוגר לידיו וסד לרגליו ולחכם חלי פז לראשו ואצעדה לזרועו

שחוק בער בקול גדול וחכם בנחת ישחק

פתי ירוץ פתאום בית רעו וגבר חכם מתנהל לאטו

אויל מציץ מפתח הבית פנימה ויקר רוח בחוץ יעמוד

מטה אזנו אחורי דלת רעהו אולת היא וכלימה ומשכיל יבין לאשורו

דברי פתי שיח סיג בלא דעת ובפלס משקל ידבר נבון

לב כסיל בפיו ופי משכיל בלבו

מחרף נבל רשע נפשו הוא מחרף

(כשנבל מחרף את הרשע, את עצמו הוא מחרף)

כבד על משכיל פתי כי לא ידע מה ידבר אתו

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s